Edição e tradução em comunicações corporativas, marketing e relações públicas

Uma paixão pela língua

A passion for language

O nosso foco é a mensagem. A nossa paixão ajuda a transmiti-la. Traduzimos a mensagem. Reproduzimos o conteúdo com precisão, os nossos pensamentos são claramente direcionados para o seu objetivo pretendido. Representamos o significado da palavra “exatidão”, e cumprimos os prazos de entrega. Sempre. Quer estejamos trabalhando para você como editores, tradutores, revisores ou redatores, cada uma das suas tarefas demanda todas as nossas competências. E nós damos o nosso melhor – pelo amor às palavras.

Temos orgulho do trabalho que fazemos: editar e traduzir artigos para revistas de clientes ou funcionários, apresentar comunicados de imprensa prontos para impressão mediante prazos apertados, produzir websites multilíngues, blogs e artigos de notícias online para público externo e interno, criar textos para campanhas e produtos de publicidade ou folhetos de serviços, e adaptar relatórios anuais, relatórios ambientais e outros materiais corporativos para partes interessadas internacionais.

Compreender a mensagem

Understand the message

A nossa equipe permanente fala e escreve em alemão, espanhol, finlandês, francês, inglês, italiano, português e sueco, além de outras línguas mediante pedido. Reunimos e mantemos os melhores talentos a longo prazo – o que assegura aos nossos clientes tanto a continuidade quanto a disponibilidade. Compreendemos aquilo que você deseja transmitir – e encontraremos as palavras exatas necessárias para tal. Identificamos negligências antes de acontecerem, porque já conhecemos todas elas.

Acreditamos que os textos de comunicações corporativas devem ser originais e interessantes, e não monótonos e repetitivos. É por isso que a automação e a reutilização de conteúdos geralmente não integram os nossos métodos de trabalho. Ao invés disso, as nossas equipes desenvolvem e conservam um amplo nível de conhecimento sobre o seu negócio. Isto é essencial para fornecer textos que foram escritos segundo a sua perspectiva e que significam para você uma economia de tempo e de esforços.

Comunicar a mensagem

Você precisa de uma comunicação confiável que realmente alcance os seus grupos-alvo definidos, internos e externos, que ofereça-lhe flexibilidade, economize o seu tempo e amplie os seus recursos em resposta a um mundo digital cada vez maior e mais rápido.

Fazemos edição, tradução, transcriação, adaptação e redação de textos na condição de parceiro confiável multilíngue para empresas que atuam nas áreas de comunicações, marketing, publicidade e relações públicas. Estamos familiarizados com os domínios de publicações corporativas, websites, blogs e artigos de notícias online para públicos-leitores externo e interno, campanhas e produtos de publicidade ou folhetos de serviços, assim como relatórios anuais, relatórios ambientais e outros materiais corporativos para partes interessadas internacionais.

Você pode depositar a sua confiança no nosso know-how e criatividade – por mais de duas décadas, nós temos ajudado grandes atores em numerosas indústrias de alta tecnologia a transmitir as suas mensagens para uma significativa variedade de públicos.

Maria & Chrissie

O nosso enfoque sobre a edição

O segredo do nosso trabalho de edição: levamos à sério cada jogo de palavras. Por isso, pesquisamos exaustivamente todas as possíveis interpretações até termos certeza de que encontramos a opção correta. Exploramos o seu texto a fundo, até não existirem mais segredos a serem desvendados.

Os textos podem tornar-se confusos quando contêm erros textuais ou linguísticos. Algo que realmente nos incomoda é a imprecisão – seja em estilo ou no tom. Porque apenas uma escolha cuidadosa de palavras irá persuadir os clientes a vê-lo da forma como você deseja ser visto. Idealmente, um campo semântico pode ser atribuído a cada um dos seus objetivos de comunicação.

Seja qual for o idioma ou o grupo-alvo, a boa edição aperfeiçoa o foco do seu texto e incorpora entusiasmo aos seus produtos e serviços. Assegure-se de que você apresenta a si mesmo e a sua empresa segundo o melhor ponto de vista possível.

O nosso enfoque sobre a tradução

Selecionamos palavras para os nossos clientes e os seus leitores diariamente. A escolha de possíveis candidatos não é sempre fácil. E apenas aquele que se destaca entre os melhores poderá fornecer os melhores resultados.

O estilo, a terminologia e o contexto geral são variáveis fundamentais de qualquer tradução. Se você deseja transferir o significado ao texto-alvo com precisão, é necessário ter uma ampla visão geral do assunto em questão. As suas comunicações são personalizadas de acordo com o diálogo que se realiza nas plataformas de marca, envolvendo temas atuais, estratégias e questões corporativas. Nós reservamos um tempo para conhecer a sua empresa antes de começar a prestar-lhe serviços de tradução regulares.

Você pode confiar na nossa experiência de muitos anos. E no nosso conhecimento abrangente: acerca das estruturas de gerenciamento, dos desafios que os líderes de mercado enfrentam e das inovações que oferecem nos setores industrial, de pesquisa e relações públicas.